启航订阅号

18050407882林老师

首页 >> 亿客隆网站资讯文章 >>亿客隆网站心得 >> 垃圾分类逼疯上海人!用英语怎么说?

垃圾分类逼疯上海人!用英语怎么说?

71日起 

上海作为全国试点城市之一进入了垃圾分类强制时代

看到热搜上的上海垃圾分类个人扔错罚款

真想知道哪个倒霉孩子,第一个被罚


这几天微博段子手也围绕垃圾分类展开狂欢,

可把我笑得一口可乐喷出来

 

02.webp.jpg


 

据说接下来还有40多个城市即将实施垃圾分类,学姐特意给你们准备了英文垃圾分类名词万一用得上呢!


垃圾分类

 

垃圾分类:Waste Sorting / Garbage Classification

 

waste除了表示浪费的意思,名词形式可以指垃圾。而sortclassify作为动词形式,都有分类的意思。

 

上海的生活垃圾主要分为有毒垃圾、可回收垃圾、湿垃圾、干垃圾四类:

 

1Hazardous Waste有害垃圾

2Recyclable Waste可回收物,可回收物有纸类(Paper),塑料(Plastic),玻璃(Glass),织物(Textile),金属(Metal)

 

02.gif 

3Household Food Waste湿垃圾,湿垃圾主要指厨余(食物)垃圾

4Residual Waste干垃圾,干垃圾可以理解成除上述几类之外的其他垃圾。比如:砖瓦陶瓷,尘土,已污染的卫生纸/纸巾、难以回收以及暂无回收利用价值的废弃物等。

04.webp.jpg

为了便于区分,机智的网友还想出了一个好办法:

05.jpg 

猪能吃的叫湿垃圾;

猪都不吃的叫干垃圾;

猪吃了会死的叫有害垃圾;

可以卖出去换猪的叫可回收垃圾。

 

 

 

四个词的区别:Garbage, rubbish, trash, waste

 

1garbagerubbish的区别

 

①“垃圾在美国、加拿大等美语国家是garbage,在英国是rubbish。这两个词还可以用来比喻没有价值的东西或事情、瞎话或者是废话。

 

例如:

She was talking rubbish in the meeting.

她在会上的发言都是废话。

 

The store is full of useless rubbish.

这个店里卖的全是没有用的破烂。

 

His story is total rubbish; I don’t believe any of it.

 

他的故事都是瞎说,我一点儿都不信。

 

②Rubbish的词性比garbage要多一些,它除了可以当名词之外,还可以作为动词,意思是强烈地批评,把什么东西或想法说成一文不值

 

例如:

I don’t understand why everyone keeps rubbishing my idea?

我不明白为什么每个人都觉得我的想法一文不值?

 

rubbish 作为形容词,意思就是不会,没有能力做某件事情

 

I’m rubbish at playing computer games.

我对电子游戏一窍不通。

 

My best friend is a rubbish singer.

我的好朋友根本就不会唱歌。

 

 

2Trash


①Trash可以用来指不值得尊重的人,是非正式用语。

 

例如:

I don’t believe my brother dated Joanne, she’s trash.

我真不敢相信我的哥哥竟然曾经和Joanne 交往过,她简直就是垃圾。

 

trash被作为动词使用的时候,是非正式用语,表示扔弃、丢弃或者严重损坏、拆毁或者猛烈批评

 

例如:

I try to trash all junk mail as soon as I receive it.

我准备一收到垃圾来信就马上扔掉。

 

There was a fight in the night club and the place was trashed.

夜总会里发生了殴打,结果整个地方被砸得稀巴烂。

 

My latest idea was totally trashed by my manager.

我最新的想法被我老板批得一文不值。

 

3Waste


①Waste作为名词的时候,它是一个正式用语,最常用的意思是没有利用价值的东西,包括废品、垃圾、废物、废料或者指时间、金钱、精力等的浪费

 

例如:

The amount of waste we produce in the house every year is astonishing.

我们一家一年所产生的垃圾简直令人不可思议。

 

The factory dumped its chemical waste into the river and it’s now been shut down.

工厂把化学废料直接倒进河里,现在工厂被关掉了。

 

Don’t watch this film. It’s a complete waste of time.

千万别看这部电影,这会是浪费时间。

 

②Waste作为动词时的常用意思是 因为没有合理应用而造成浪费

 

例如:

I don’t want to waste my time on this.

我不想为这事儿浪费我的时间。

 

You are wasting a lot of water by having a bath instead of a shower.

你泡浴缸会比洗淋浴浪费很多水。

 

garbage是垃圾的美式英语说法;rubbish是英式英语垃圾的意思;

 

trash也是美式英语垃圾的意思,但是它也可以用来指不值得尊重的人;

 

waste是一个正式用语指没有利用价值的东西或是浪费。

 


在品味的时光里遇到你,在格调的方式中相知你,不经意的相遇留下的柔软回忆。

扫一扫
关注手机站

底部导航:

友情链接:

Copyright @2018.All rights reserved 闽ICP备11013563号-1 福州启航教育科教有限公司

客服中心
联系方式
18050407882
- 亿客隆网站咨询
扫一扫,关注微信
技术支持: 建站ABC | 管理登录